I Segreti di Stradivari, edizione italiana?

Suonare e costruire i violini
Rispondi
mava70
Utente Attivo
Utente Attivo
Messaggi: 174
Iscritto il: lunedì 14 aprile 2008, 0:00
Località: canegrate (MI)

Messaggio da mava70 »

tra 25 anni i diritti dovrebbero decadere credo. Nel frattempo S. Mulo aiutaci tu. Scusate ma in questo caso quando ci vuole ci vuole.

A me il libro interessava ho provato a chiedere alla biblioteca di acquistarlo anche in lingua inglese ma mi hanno riposto che in lingua italiana lo avrebbero acquistato volentieri il lingua inglese un volume così specifico ad un costo così alto...

Marco
Avatar utente
Atomino
Utente Esperto II
Utente Esperto II
Messaggi: 1642
Iscritto il: sabato 1 aprile 2006, 0:00
Località: Botticino o Salo', tra Maggini e Gasparo
Contatta:

Messaggio da Atomino »

edi ha scritto:Mi pare che Argio si riferisse al fatto che, da parte del detentore dei diritti, è possibile la pubblicazione anche di un numero limitatissimo (volendo anche 1) di copie a costo zero, perché stamperebbe solo le copie già vendute......
In quest'ottica in effetti è comprensibile. A quanto pare questa è proprio la prova che non ci sia interesse a distribuire la versione italiana.
Peccato, un'occasione persa per la cultura.
- Alberto Soccini -
Avatar utente
delyrium
Utente Esperto I
Utente Esperto I
Messaggi: 295
Iscritto il: lunedì 24 agosto 2009, 0:00
Località: Cagliari
Contatta:

Messaggio da delyrium »

Atomino ha scritto:
edi ha scritto:Mi pare che Argio si riferisse al fatto che, da parte del detentore dei diritti, è possibile la pubblicazione anche di un numero limitatissimo (volendo anche 1) di copie a costo zero, perché stamperebbe solo le copie già vendute......
In quest'ottica in effetti è comprensibile. A quanto pare questa è proprio la prova che non ci sia interesse a distribuire la versione italiana.
Peccato, un'occasione persa per la cultura.
bah che pretese, SIAMO IN ITALIA :D :D
Avatar utente
edi
Utente Esperto II
Utente Esperto II
Messaggi: 2172
Iscritto il: venerdì 30 novembre 2007, 0:00
Località: Fulginium ac Vacium
Contatta:

Messaggio da edi »

Non so se avete notato che ora sul sito dell'editore la versione inglese è "SOLD OUT!" (ovvero esaurito)... :roll:
Avatar utente
Atomino
Utente Esperto II
Utente Esperto II
Messaggi: 1642
Iscritto il: sabato 1 aprile 2006, 0:00
Località: Botticino o Salo', tra Maggini e Gasparo
Contatta:

Messaggio da Atomino »

edi ha scritto:Non so se avete notato che ora sul sito dell'editore la versione inglese è "SOLD OUT!" (ovvero esaurito)... :roll:
Sbaglierò ma sento odore di "revisione critica" a cura di ......... 8)
- Alberto Soccini -
Avatar utente
edi
Utente Esperto II
Utente Esperto II
Messaggi: 2172
Iscritto il: venerdì 30 novembre 2007, 0:00
Località: Fulginium ac Vacium
Contatta:

Messaggio da edi »

Più che di "revisione critica" si parlava da tempo di "nuova edizione riveduta e corretta" :-)
Avatar utente
fisher
Utente Attivo
Utente Attivo
Messaggi: 229
Iscritto il: venerdì 5 dicembre 2008, 0:00
Località: Montagnana

Messaggio da fisher »

Se fosse vero, beh, che dire...benvenga! :D
Avatar utente
Atomino
Utente Esperto II
Utente Esperto II
Messaggi: 1642
Iscritto il: sabato 1 aprile 2006, 0:00
Località: Botticino o Salo', tra Maggini e Gasparo
Contatta:

Messaggio da Atomino »

fisher ha scritto:Se fosse vero, beh, che dire...benvenga! :D
Sperando non sia un "Addio" (senza almeno un grazie) all'opera del Maestro.
- Alberto Soccini -
Avatar utente
edi
Utente Esperto II
Utente Esperto II
Messaggi: 2172
Iscritto il: venerdì 30 novembre 2007, 0:00
Località: Fulginium ac Vacium
Contatta:

Messaggio da edi »

fisher ha scritto:Se fosse vero, beh, che dire...benvenga! :D
Certo! Magari! Ma è tanto tempo che si aspetta... 8O
Avatar utente
fisher
Utente Attivo
Utente Attivo
Messaggi: 229
Iscritto il: venerdì 5 dicembre 2008, 0:00
Località: Montagnana

Messaggio da fisher »

Sperando non sia un "Addio" (senza almeno un grazie) all'opera del Maestro.
Ma no, perchè mai? Comunque noi siamo ottimisti, speriamo di no :)
Avatar utente
Manfio
Liutaio
Liutaio
Messaggi: 846
Iscritto il: giovedì 13 ottobre 2005, 0:00
Contatta:

Messaggio da Manfio »

Cè uno nella Tarisio, in Italiano:

http://tarisio.com/pages/auction/auctio ... egory_ID=4

Il problema della mancanza di libri in lingua Italiana non si limita alla liuteria.... Il migliore libro sulla scultura Italiana, in 3 volumi, è in Inglese.... L'stessa cosa si vuoi un libro sull Verrochio, Cellini, Donatello, etc.
Avatar utente
claudio
Liutaio
Liutaio
Messaggi: 12785
Iscritto il: sabato 15 maggio 2004, 0:00
Località: Tivoli
Contatta:

Messaggio da claudio »

Luis, credo che il problema sia un altro: il libro di Sacconi è nato in italiano, solo successivamente è stato tradotto in inglese. Cmq sono contento che il libro si trovi in qualche asta, spero solo che in futuro non venga pubblicato al prezzo di 500 euro!

Gli artisti italiani che hai nominato sono studiatissimi da sempre anche in Italia da importanti studiosi. Addirittura alcuni di questi artisti ci hanno lasciato opere scritte molto importanti, tra cui quelle di Cellini: la Vita e il trattato di oreficeria, da cui ho tratto l'articolo che ho pubblicato qui "Stradivari, Cellini, e i segreti della luce".
andante con fuoco
VecchioLiutaio
Utente Registrato
Utente Registrato
Messaggi: 4
Iscritto il: giovedì 24 settembre 2009, 0:00

testimonianza

Messaggio da VecchioLiutaio »

Codice: Seleziona tutto

LibXMLError Object
(
    [level] => 3
    [code] => 77
    [column] => 101
    [message] => Premature end of data in tag t line 1

    [file] => 
    [line] => 1
)

Codice: Seleziona tutto

<t>Saluto cordialmente tutti i partecipanti del forum in particolare i giovani. È un liutaio “datato
Mephysto
Utente Registrato
Utente Registrato
Messaggi: 2
Iscritto il: venerdì 8 febbraio 2008, 0:00

Messaggio da Mephysto »

Mi accodo anche io a questo malinconico 3d; io ho "ereditato" una specie di copia del Sacconi da un liutaio che abitava vicino casa mia. Un vecchietto che costruiva e riparava violini e che aveva conosciuto molti liutai famosi tra cui Sacconi. Prendeva un pò da questo e un pò da quello e in pratica la copia che ho io non è altro che una ribattitura a macchina da scrivere di molte parti del Sacconi unitamente a molti appunti ed osservazioni sue e dei liutai che aveva frequentato. Credo che questo sia stato lo spirito anche del Sacconi: la divulgazione, la comunicazione. Non il comprare un Van Gogh e chiuderlo in cassaforte o renderlo fruibile solo a pochi eletti. Ricordo la frase che si trovava a margine di una nota casa editrice:"...è bello dopo il morir vivere ancora..."
Avatar utente
delyrium
Utente Esperto I
Utente Esperto I
Messaggi: 295
Iscritto il: lunedì 24 agosto 2009, 0:00
Località: Cagliari
Contatta:

Messaggio da delyrium »

Mephysto ha scritto:Ricordo la frase che si trovava a margine di una nota casa editrice:"...è bello dopo il morir vivere ancora..."
La Loescher! Il mio vocabolario di latino è appunto il mitico Castiglioni Mariotti e riporta in cpoertina tale scritta :P
comunque cavolo 6 stato fortunato ad avere cotanto materiale cartaceo... al tuo posto mi sentirei come se possedessi un Guarneri :P
Rispondi